Experimental branch release (compatible with R192)
实验分支版本(兼容R192)
Fixed bug that caused negative level stat to be displayed for high level players in multiplayer games
修复在多人游戏中过高的玩家等级显示错乱的Bug
Fixed bug that caused hoppers to dispense infinite XP orbs
修复漏斗无限喷出经验球的Bug
Chicken manure and feather production rates halved
鸡产出粪便与羽毛的频率降低了一半
Bats have an extra spawning restriction that prevents them from spawning above lighted areas
蝙蝠有一个额外的生成限制,防止它们在光亮区域上方生成
Blood moon crop blighting is now disabled on dedicated servers
现在多人服务器中已禁用血月时作物生病的机制
Experimental branch release (compatible with R188)
实验分支版本(兼容R188)
Added fog weather events in Overworld
为主世界增加新天气:大雾
Vine growth is limited to a random length based on xyz coords
藤蔓的生长现在会被XYZ坐标限制
Speed modifiers (Potion of Swiftness/Slowness, Speed Enchantment, Paralyzation) affect climbing speed
使移速改变的因素(速度/缓慢药水,速度附魔,麻痹效果)也会使攀爬速度受影响
Paralyzed players can slowly climb out of water if they are horizontally collided with a solid block
在水中被麻痹的玩家一旦与一固体方块接触,就能缓慢地爬出水面
More translation keys added
在语言文件中添加更多的翻译条目
Main branch release (compatible with R183)
主要分支版本(兼容R183)
Includes all changes from R184 and R185 (except for better tools crafting speed bonus)
保留来自R184-185,除工具台材质速度加成以外的所有更改
Removed hardcoded Shift+C and Shift+R keybindings
移除硬编码(强制使用不能自定义)的 Shift+C 和 Shift+R 绑定热键
Added customizable keybinding for redrawing chunks (default is R key)
添加可自定义的用于重载区块的绑定热键(默认 R 键)。
Experimental branch release (compatible with R182)
实验分支版本(兼容R182)
Includes all changes from R183
保留来自R183的全部更改
Better tool benches provide faster crafting speeds for recipes that require tools
更好材质的工具台在合成需要工具制作的物品时,能提供更快的速度
Desert pyramid treasure rooms generate with torches above the chests to prevent mobs from spawning and triggering TNT trap
沙漠神殿在生成时藏宝室的箱子上方会插有火把,以防怪物生成踩中TNT陷阱引发爆炸
Main branch release (compatible with R180)
主要分支版本(兼容R180)
Many translation entries added to MITE.lang
在MITE.lang语言文件内添加许多翻译条目
Fixed bug that allowed creation of free source water block above lily pads
修复了一个允许在睡莲上放置水源头的bug(可凭空造喷泉)
Fixed bug in which player's bounding box wasn't properly updated when entering bed
修复了一个关于多人游戏时,错位放置的床材质加载不全的bug
Fixed bug that allowed empty handed players to interfere with animal luring
修复了一个允许玩家空手牵引动物的bug
Crafting tables provide a 20% crafting speed bonus
工作台(金属工具台)将提供20%的合成速度加成
Bone Lords summon early troops more quickly and can summon troops in shallow water
骷髅领主召唤第一批骷髅所用的时间缩短,并且能在浅水区域召唤
The "Leave Bed" button has been removed so that player can view health bar while resting
取消了睡觉时“起床”按钮以方便玩家在睡觉时查看状态栏(按Esc键起床)
Disconnections for chat spamming are now only issued from dedicated servers
“离开游戏”按钮仅在服务器中显示,聊天栏刷屏惩罚在服务器独有
Experience of Phase Spiders increased from 5 to 10
相位蜘蛛的掉落经验从5上调为10
Main branch release (compatible with R179)
主要分支版本(兼容R179)
Added new mob: Phase Spider
增添新生物:相位蜘蛛
Phase Spiders can teleport short distances to attack victims and evade damage
相位蜘蛛能短距离传送以攻击目标或闪避攻击
Endermen leave particle trails when teleporting
末影人现在瞬移会留下末影颗粒效果痕迹
Improved skeleton archer aiming has been applied to Witches, Ghasts, and Blazes
将对骷髅弓箭手射击能力的增强应用到女巫,恶魂和烈焰人身上
Squids won't follow targetted players into shallow water
乌贼不再会跟随目标玩家进入浅水区域
Dropped items produce smoke particles when consumed by fire
掉落物品在着火时会产生烟雾粒子
Player is prevented from crafting when upper body is in web
当玩家上半身陷在蜘蛛网里面时将不能合成东西
Skeletons will occasionally spawn with a rusted dagger or rusted sword instead of a club once a certain number of days have elapsed
当一个世界过了一段时间后,生成的骷髅将会经常手持锈铁匕首或锈铁剑而不是大木棒。
A funded release (20 CAD).
赞助版本(20加元)
Experimental branch release (compatible with R177)
实验分支版本(兼容R177)
Skeleton archers can adjust their aim to hit moving targets
骷髅弓箭手会通过修正标向来射击移动目标,简而言之就是预判+自瞄
Spiders will occasionally throw webs at nearby opponents to entrap them
蜘蛛会时不时对附近的对手扔出蜘蛛网以困住他们
Demon spiders throw burning webs
恶魔蜘蛛当然会扔出FFF之法网
Fire and lava damage bypasses mundane armor
火和岩浆会绕过普通的盔甲伤害玩家
Fire and lava damage can completely destroy leather armor
火和岩浆会完全损毁皮革护甲
Lava damages metal armor rapidly (x10) and can completely destroy it
岩浆会以原来十倍高速损伤金属护甲并且可以使其完全损毁
Metal armors do not decay from fire damage
金属盔甲不会因火焰伤害而损伤
Adamantium armor does not decay from lava damage
艾德曼钢盔甲不会被岩浆损伤
Experimental branch release (compatible with R176)
实验分支版本(兼容R176)
Coal blocks now provide heat level 2 (instead of 1)
煤炭块现在能提供2燃料等级的热值(以前是1)
Sandstone blocks can be smelted into glass at heat level 2 or higher
沙石可以被燃料等级为2及以上的燃料烧制成玻璃
Skeletons with melee weapons will move into sunlight to reach an attack target
手持战斗类武器(战斧 战锤 战锄)的骷髅会不顾阳光冲向攻击目标
Skeleton archer trajectory tweaked to help them hit targets near max range
骷髅弓箭手会将抬高角度以弯曲弹道来使它们能够射到接近极限距离的目标
Bone Lords will not despawn once they have targetted a player
骷髅领主一旦锁定一个玩家目标就永不消失
Bone Lords can gradually recall troops if no targets are present
当骷髅领主没有找到目标时它将会逐渐召回骷髅部队
Experimental branch release (compatible with R175)
实验分支版本(兼容R175)
Fixed bug that allowed hoppers to transfer inappropriate items into ovens and furnaces
修复关于漏斗允许让不能放入的物品溜进低等级熔炉的bug ( 这会让你的石炉子可以熔炼艾德曼钢--译者注 )
Added new mob: Bone Lord
增添新生物:骷髅领主
Bone Lords can summon skeletons
骷髅领主可以召唤骷髅
Bone Lords have an aura that frenzies and heals nearby skeletons
骷髅领主拥有一个气场,可以使附近的骷髅狂怒并受到治疗
Ancient Bone Lords are found in the Underworld
远古骷髅领主会在地下世界被发现
Webs no longer slow falling blocks
蜘蛛网再也不能使下落的方块变慢
Adjustments made to desert terrain generation that allow caves and ravines to tunnel through sandstone and sand
对沙漠地形生成机制做调整,允许洞穴与峡谷穿过沙石与沙子产生
以后不再兼容R171及以前版本已生成的世界兼容
A funded release
此版本受赞助制作
Experimental branch release (not compatible with previously generated worlds)
实验分支版本(不与之前已生成的世界兼容)
Removed void particles
移除虚空颗粒效果
Added two new kinds of permanent blocks: Mantle and Core
增加两种新的不可破坏方块:地幔方块和地核方块
Mantle blocks are found at the bottom of the Underworld
地幔方块可在地下世界底部发现(PS:以后的版本是在地幔上建造并开启传送门来进入地狱,而不是基岩)
Core blocks are found at the bottom of the Nether
地核方块可在地狱底部发现(模拟地球结构?)
The bottom half of the Underworld now contains large, irregularly shaped plates of bedrock
地下世界的下半底部分现在会有大片以不规则形状生成的基岩团
Worms will eat plant material and most food items when placed together with them in a chest (detailed information can be found in reference/item_composting.txt)
蠕虫如果与植物材料和大部分种类的食物在箱子里放在了一起会它吃掉它们(详情查看"reference/item_composting.txt"文件)
Experimental branch release (compatible with R169)
实验分支版本(兼容R169)
Fixed bug that sometimes caused player to appear in solid blocks when teleporting to world spawn via portal
修复了玩家通过传送门传送到世界时有时会卡在固体方块里的漏洞
Removed code that was preventing zombie villagers from despawning
删除了阻止僵尸村民消失的代码
All villages are now generated without villagers
所有村庄现在不会生成村民
Experimental branch release (compatible with R165)
实验分支版本(兼容R165)
Added worms
增加蠕虫
Worms can be eaten raw or cooked
生蠕虫或熟蠕虫可以被吃
Raw worms can be placed in hotbar to double fishing catch rate
生蠕虫可以放在快捷栏里让钓鱼成功率翻倍
Grass blocks in non-freezing biomes have a chance of dropping a worm when harvested, and this chance is increased when block is exposed to rain
非寒冷生物群系中的草方块在采掘掉时有一定几率掉落蠕虫,当草方块暴露在雨中时这个几率会更大
Fixed bug that allowed player to craft coins when not having sufficient experience
修复了玩家可以在没有足够经验的情况下合成硬币的漏洞
Fixed bug that sometimes prevented mobs from navigating around obstacles
修复了有时怪物无法绕过障碍物的漏洞
Furnaces will spit out XP orbs when dropping smelted items into a hopper
当漏斗物流走熔炼好的物品时,熔炉会掉出经验球
Experimental branch release (compatible with R164)
实验分支版本(兼容R164)
Pockmarked terrain prevented in new worlds (R165+)
麻子地形不会在新世界生成了(R165+)
Villages are generated with dead crops
村庄会生成死亡的作物
Villages only require the crafting of an iron pickaxe/war hammer (or better) to be unlocked
村庄现在仅需合成一个铁镐/战锤(或比铁更好的)来解锁生成了
Main branch release (compatible with R162)
主要分支版本(兼容R162)
Removed "Max FPS" performance setting
删除“最大FPS”FPS选项
Fixed bug that caused swamp hut posts to be truncated by lily pads
修复关于莲叶阻止女巫小屋的生成问题
Fixed bug that caused flame level in furnace to change after save/load
修复关于重载存档时熔炉的热量等级错误
Fixed bug that caused zombies to pick up entire stack of pumpkins for a helmet instead of 1
修复关于僵尸捡起一整组南瓜戴在头上而不是只捡起一个南瓜的bug。
Portals no longer spawn mobs (because the portal could be potentially blocked on other side)
任何的黑曜石门不会再生成怪物(因为门可能会阻塞在另一边)
Doubled spawn rate of Longdead in Underworld
古尸在地下世界生成量翻倍
Increased chance of ancient metal nuggets and ingots appearing in Underworld dungeon chests
提升了古金属锭和古金属粒在地下世界地牢宝箱内出现的几率
Doubled frequency of dungeons in Underworld
地下世界的地牢生成量翻倍
Enchanted golden apples can be used to instantly convert weakened zombie villagers
附魔金苹果可以直接削弱僵尸村民的攻击性
All villages are now generated with zombie villagers
村庄内会生成僵尸村民
Zombie villagers avoid sunlight and do not despawn
僵尸村民会躲避阳光且其不会被刷除而消失
Zombie villager profession is now preserved during conversions
村民被感染时职业会被保留,在下一次转换时依然是原来的职业
Added villages command that shows remaining conditions for unlocking villages
添加一个指令:/village,来查询你离村庄的生成还要哪些条件
Buckets of different metals can be used together when crafting batches of cheese
不同金属做的桶现在可以一起合成奶酪
Experimental branch release (compatible with R158)
实验分支版本(兼容R158)
Game state is saved at moment of player death
玩家死亡的一瞬间游戏会存档
Mitigated bug that causes foals to step into slab blocks
减轻引起小马步进半砖里的漏洞
Mobs are smarter about moving around cactus blocks
怪物在仙人掌周围移动时更加聪明了
Mobs only take damage from cactus blocks if they are standing on one, being pushed by another entity, or moving recklessly (quickly)
怪物只会在下列情况下受到仙人掌伤害:在站在仙人掌上、被另一个实体推到仙人掌上或者鲁莽地移动(快速)
Main branch release (compatible with R156)
主要分支版本(兼容R156)
Increased attack reach of iron golems
增加铁傀儡的攻击范围
All earth elementals can be damaged by iron golem attacks
所有土元素可以被铁傀儡的攻击伤害了
Earth elementals are converted to their heated counterparts when struck by lightning
土元素被闪电劈中会变为对应材质的“熔岩土元素”
Reduced chance of cow destroying tall grass when feeding by 90%
牛进食时破坏高草的几率减少了90%
Horses immediately stop feeding when attacked
马受到攻击后会立刻停止进食
Horses won't attempt to feed when shying away from players
马在远离玩家时将不会尝试进食
Fixed bug that prevented adult horses (and other wide mobs such as iron golems) from being able to jump when moving in negative x or negative z direction
修复了成年马(或者其它宽的生物比如铁傀儡)在X坐标和Z坐标负方向上移动时无法跳跃的漏洞
Main branch release (compatible with R155)
主要分支正式版(兼容R155)
Contents of village strongbox updated to include coins and more valuable items
村庄保险箱的内容更新为包含硬币和更多有价值的物品
Axes are effective against clay and hardened clay blocks
斧能够有效率地采集粘土和硬化粘土方块
Added new Earth Elemental variant (clay)
增加新的地元素变种(粘土)
Taming of horses is now more challenging
驯服马现在更有挑战性了
Wild horses can only be bribed with a food item once every 4000 ticks
每次用一个食物驯服野马需要间隔4000刻
Once a wild horse throws off a rider it will reject all riding attempts for 4000 ticks
被野马摔下地后需要等待4000刻才能再次骑上马
Wild horses tend to shy away from players
野马倾向于远离玩家
Harming a wild horse decreases its docility
伤害野马会减少它的驯化进程
Fixed bug that allowed foals to be pushed into solid blocks and suffocate
修复小马能被推进固体方块里并窒息的漏洞
Fixed bug that prevented foals from moving
修复了阻止小马移动的漏洞
Silverfish may appear in any biome, with higher frequency in mountainous biomes
蠹虫现在能生成在任意生物群系,在山地生物群系的生成率更高
Silverfish prey upon villagers and animals
蠹虫会攻击村民和动物
Experimental branch release (compatible with R149 to R152)
测试分支内容公布(兼容R149到R152版本)
Adamantium runegates can now teleport no less than 20 km from world origin
艾德曼符文门现在传送距离不会低于20KM
Metal knives phased out (can no longer be crafted or sold by villagers)
废除金属小刀(不再能够合成或通过村民买到)
Daggers can now have the Butchering enchantment
匕首现在可以获得屠杀附魔
Spawn rate of wood spiders increased (nearly doubled)
木蜘蛛生成率增加(几乎翻倍)
Hostile mobs cannot spawn wherever there is light from a blue moon
有蓝月月光的地方不会生成敌对怪物
New mob variant: Hoary Silverfish (appears in Underworld and causes paralysis)
新的怪物变种:远古蠹虫(在地下世界生成并且能引起麻痹)
Normal silverfish no longer cause paralysis
普通的蠹虫不再引起麻痹
Increased XP value of Copperspine and Netherspawn from 5 to 10
铜毒蠹虫和爆炸蠹虫的掉落经验从5增加到10
Continuation of experimental branch (compatible with R149 to R151)
继续测试分支内容(兼容R149到R151)
Tool benches now use shaped recipes
工具台现在使用的是有序合成
Fixed "Damaged component" bug that prevented repairs on crafting table
修复无法在工作台上修复物品的“损坏材料”漏洞
Leather armor can be repaired with string (in addition to sinew)
皮革护甲可以被线(和皮筋)修复了
Added ancient metal coins (500 XP), mithril coins (2500 XP), and adamantium coins (10000 XP)
增加远古金属币(500XP)、秘银币(2500XP)和艾德曼币(10000XP)
Added adamantium runestones
增加艾德曼符文门
Runegates made with adamantium runestones teleport players much further than those made with mithril runestones (8x)
艾德曼符文门传送玩家的距离比秘银符文门更远(8倍距离)
Continuation of experimental branch (compatible with R149 and R150)
继续测试分支内容(兼容R149和R150)
Squid can smash boats if they are targetting the occupant, and are particularly aggressive at night
鱿鱼可以击碎船,如果它们正把使用者作为目标的话;并且在晚上特别好斗
Squid are peaceful during night of blue moons (but will still paralyze if you bump into them)
鱿鱼在蓝月晚上是和平的(但是如果你撞在它们身上的话依然会被麻痹)
Fixed incorrect repair difficulty of flint and obsidian knives
修复对燧石和黑曜石小刀不准确的耐久修复
Java command line arguments are now shown on startup in console output (to help debug "Connection Lost, Failed to login: Bad login" error)
JAVA的命令行参数现在会在控制台输出启动时显示(来帮助调试"Connection Lost, Failed to login: Bad login"错误)
Experimental branch release (compatible with R149)
测试分支内容公布(兼容R149版本)
Recipes for tool benches have been changed
工具台的合成表被更改
Added obsidian tool bench
增加了黑曜石工具台
Added achievement for metal tool bench
增加金属工具台的成就
Tools that are crafted from flint and obsidian now require a string or sinew for lashing (knife, hatchet, shovel, axe)
燧石工具和黑曜石工具现在需要一个线或者皮革线来捆绑(刀、手斧、锹、斧)
Somewhat experimental and not compatible with previous releases
增加了一些不与之前版本兼容的测试内容
Crafting tables have been split into 8 different types according to their tool material, and are now called "tool benches"
合成台根据它们的工具材质被分割成了八个不同的版本并且现在叫“工具台”
The flint tool bench is crafted by combining a log with a piece of flint
燧石工具台用一个原木和一个燧石碎片合成
The metal tool benches are crafted by combining a plank block with 3 ingots
金属工具台用一个木板和三个锭合成
Planks require a flint tool bench (or better) to be crafted from logs
木板需要原木在燧石工具台(或更高级的)中合成
Combination repair of all metal items requires an anvil or tool bench with tools of sufficient hardness
修理所有金属物品需要足够硬度的铁砧或者工具台
Crafting of metal items requires a tool bench with tools of sufficient hardness (there are some exceptions such as nuggets <-> ingots)
合成所有金属物品需要足够硬度的工具台(粒和锭的相互转化是例外)
Added missing recipes for ancient metal buckets
增加远古金属桶丢失的合成表
Added tooltip for when player isn't skilled enough to repair an item
增加玩家没有足够经验修理物品时的提示文本
Fixed bug that caused crops to not grow correctly when time forwarding occurred during rainy weather events
修复了出现雨天时作物没有正确生长的漏洞
Random blight occurence reduced by 50% and blight spread rate reduced by 50%
疾病出现的几率减少了50%并且疾病传染的几率减少了50%
Crops receive a 50% growth rate penalty unless they have an adjacent neighbor of the same type that is adjacent to another crop of the same type (encourages planting in rows or groups)
作物会受到只有50%生长速率的惩罚,除非它紧挨着一个同类型作物并且这个作物也紧挨着另一个同类型作物(鼓励种植作物成列成群)。
New coin icons
更改了硬币图标
Dungeon chests may contain coins now instead of nuggets
地牢宝箱会有硬币(以前是金属粒)
Buckets have a chance of being destroyed when they get filled with lava, depending on metal type
金属桶根据种类,装填岩浆时有可能损坏
Grass blocks convert to dirt when lava is above
草方块上有岩浆时会变成泥土
Silverfish give warning before emerging from blocks
蠹虫从方块中出来的时候会有警告提示
Silverfish emerging from blocks can initiate cave-ins
蠹虫从方块中出来的时候会触发方块更新
Silverfish don't take damage from falling sand, dirt, or gravel
掉落的沙子,泥土或沙砾不会对蠹虫造成伤害
Saplings take longer to mature (4x longer on average)
树苗成熟时间延长4倍
New silverfish variant added: Copperspine (appears near copper veins and inflicts poisoning)
新增怪物:铜毒蠹虫 (在铜矿附近生成并且能够造成中毒)
Inventory bowls and buckets no longer fill with water when player submerges
碗或桶不会因水没过玩家而变成水碗或水桶
Restored ability to place source water and lava blocks via Ctrl + Right Click (costs 100 XP per placement)
岩浆桶或水桶可以通过Ctrl + 右键,消耗100XP放置岩浆源或水源
Fixed bug that sometimes caused player to be pushed into wall when getting out of bed (reported by LudwigDeLarge)
修复了有时起床时,卡在墙壁里面的bug
Added new mob variants: Nightwing (shadow bat) and Netherspawn (explosive silverfish)
新增怪物:暗影蝙蝠、爆炸蠹虫
Gems (diamonds, emeralds, lapis lazuli, quartz) can now be sacrificed for XP via right-click
宝石可以右键兑换经验(钻石,绿宝石,青晶石,石英)
Frequency of rainy weather reduced by roughly 25%
下雨天气频率减少25%
Sheep lose their wool if damaged by pepsin or acid attacks
羊受到腐蚀或酸性攻击会失去羊毛
Fixed bug that prevented mobs from spawning on ice-covered lakes
修复了怪物不会在冰覆盖的湖面上刷新的bug
Added server-side log entries to help debug "Connection Lost, Failed to login: Bad login" error that occurs when players try to join a MITE server using the new game launcher
修复了服务器“连接失败,无法登录”的bug
Fixed bug that prevented baby chickens from being pushed by flowing water
修复了小小鸡不会被流水冲走的bug
Fixed bug that allowed item duplication by exiting the game during item pickup
修复了物品丢在地面上,关闭游戏后,物品可以复制的bug
Fixed bug that allowed player to bypass forced respawn counter by remaining in inventory screen
修复了允许玩家通过留在背包界面绕过强制重生的BUG
Fixed bug that caused items to lose their quality when shift-clicked onto enchantment tables
修复了玩家按住SHIFT后点击附魔台会掉耐久的bug
Fixed economy repair bug that occurred when repairing leather armors with sinew
修复了用皮革绳修复皮革装备时候的“经济修复”bug
Fixed bug that caused spiders to spawn under ice
修复了蜘蛛会刷新在冰下的bug
Normal sized vampire bats will now periodically feed on livestock instead of repeatedly attacking them to death
普通尺寸的吸血蝙蝠会偶尔吃动物,而不是反复的攻击动物直至死亡
New dimension added: Underworld
新增加一个纬度,地下世界
New mob and metal added for Underworld
地下世界有新怪物和新金属
New achievement and requirement added for beating Ender Dragon
击杀末影龙增加了新成就和要求
Portal behavior changed
更改传送门传送的地点(和原版不一样了)
Portals in Overworld that rest on bedrock lead to Underworld
坐落在主世界基岩上的传送门能传送到地下世界
Portals in Underworld that rest on bedrock lead to The Nether
坐落在地下世界底层基岩上的传送门能传送到地狱
Portals in Overworld that don't rest on bedrock lead to world spawn
坐落在主世界非基岩上的传送门是随机传送到主世界的出生点
Toughness and attack strength of Earth Elementals increased
增加了土元素的硬直和攻击力
New mob variants: Vampire Bat and Giant Vampire Bat
新增怪物:吸血蝙蝠和吸血巨蝠
Vampire bats attack players and animals, and heal themselves by drinking their victim's blood
吸血蝙蝠会攻击玩家和动物,并且会吸血来回复自己的血量
Vampire bats attack players and animals, and heal themselves by drinking their victim's blood
当通过吸血转移血量的时候,血的显示有所变化
Groups of bats sometimes spawn on cavern ceilings
有时候在洞穴的顶端会有成群的蝙蝠
Ocelots can attack bats
豹猫会攻击蝙蝠
Added swimming AI to snowmen and they now attempt to get out of water
对雪人增加了AI,现在雪人在水中会自己爬上来
Villagers now avoid earth elementals
村民会主动避开土元素
Explosion blasts can easily convert mycelium blocks to regular dirt
爆炸会把菌丝直接炸成普通泥土
Epic cave generation added, including rare occurances of mushroom caverns (R139+ worlds)
史诗般洞穴的添加,包括罕见的蘑菇洞穴(R139 +)
Ravine frequency reduced by 50% and ravines are prevented from generating in ocean biomes (R139+ worlds)
峡谷生成的几率降低了50%,海洋生物群系不能生成峡谷(R139 +)
Fixed bug that sometimes allowed giant mushrooms to grow through each other
巨大的蘑菇不会覆盖着生长
Mobs can no longer spawn on mycelium or mushroom cap
怪物可以不再生成在菌丝或蘑菇帽上
Lava destroys mycelium and mycelium that is under water ticks to dirt
岩浆破坏菌丝,菌丝在水中变成泥土
Mycelium doesn't attempt to spread to submerged blocks
菌丝不会在传播到淹没的泥土上
Mycelium can only be harvested with Silk Touch
菌丝只能通过精准采集的铲子收集
Gold ore added to The Nether (R139+ worlds)
金矿石添加到地狱世界
Fixed "concurrent modification exception" crash that occasionally occurred in Nether
修复了偶尔发生在地狱的“并发修改异常”崩溃
Third person views of player are no longer occluded by glass (you can take a picture of yourself through a window now)
第三人称视角不会被玻璃而阻隔,就是说现在可以透过玻璃给自己拍照
Gelatinous cubes now attack villagers and villagers avoid gelatinous cubes
史莱姆会攻击村民,村民会逃跑
Hellhounds no longer drop leather
地狱犬不会掉落皮革了
Fixed a small bug related to spawning of gelatinous cubes.
修复了一些史莱姆生成的漏洞;
Decreased jump frequency of gelatinous cubes when they have no target.
当史莱姆没有目标的时候减少跳跃的频率;
Adjustments made to how nutrition losses due to metabolism are handled.
调整了部分由于新陈代谢造成营养减少;
Wolves and dire wolves are more easily tamed during the nights of blue moons.
狼和惧狼在蓝月的晚上更容易被驯服;
A moon dog now appears around each full moon that precedes a blue moon.
在蓝月之前的满月会有幻月萦绕;
Fixed a bug that sometimes caused vignette to appear when it shouldn't.
修复了一个有时导致渐晕在不应该出现时出现的漏洞。
Made some improvements to block dissolving behavior for gelatinous cubes
修正了一些史莱姆溶解方块的行为
Adjusted experience values of gelatinous cubes and magma cubes
调整了史莱姆和岩浆怪的经验
Magma cubes cannot be harmed by tools that aren't effective vs stone
岩浆怪只受到能够破坏石头的武器伤害
Chat no longer blocks mouse input; player can continue to interact with world while chatting
聊天不会阻挡鼠标的输入,玩家可以在聊天的时候依然移动鼠标进行互动
Pressing TAB while sprinting now stops sprinting
奔跑的时候按“开启奔跑”可以停止奔跑
New variants of gelatinous cubes added: the Jelly, the Blob, the Ooze, and the Pudding
新增加了不同种类的史莱姆:红色史莱姆、褐色史莱姆、灰色史莱姆、黑色史莱姆
Slimes, jellies, and blobs secrete pepsin that digests flesh and protein-based items such as meats, cheese, and leather
史莱姆,褐色史莱姆和灰色史莱姆分泌胃蛋白酶会消化肉和蛋白质食物比如肉,奶酪和皮革
Jellies inflict more damage than slimes and are found in subterranean locations
褐色史莱姆比史莱姆造成的伤害更多,出生在地下
Blobs inflict more damage than jellies and are able to paralyze their victims on touch
红色史莱姆比褐色史莱姆造成更多的伤害,碰到后会产生缓慢效果
Oozes and puddings are highly acidic and can dissolve dropped and carried items made of wood and metal; only mineral-based items (such as stone blocks), gold, mithril, and adamantium can resist their acid
灰色史莱姆和黑色史莱姆是强酸性的,会腐蚀玩家握着的或者掉落的木质和金属物品,只有与矿物相关的物品,比如石头方块,金,秘银和艾德曼能够抵抗这种怪物(这可能是为了增加金这种矿物的利用率)
Oozes and puddings can gradually dissolve blocks such as buttons, levers, doors, ladders, wooden fences, rails, etc.
灰色史莱姆和黑色史莱姆会慢慢的腐蚀方块比如按钮,控制杆,门,梯子,木栅栏,铁轨等
Oozes are a non-jumping type of gelatinous cube and are able to move silently and climb vertical surfaces
灰色史莱姆不会跳跃,移动时候无声,可以爬垂直的表面
Oozes are immune to fire but can be harmed by lava and enchanted weapons
灰色史莱姆对火焰免疫,但是会受到岩浆和附魔武器的伤害
Puddings can only be damaged by fire, lava, and enchanted weapons
黑色史莱姆只能被火焰,岩浆和附魔武器伤害
Oozes may be occasionally encountered by unfortunate miners
灰色史莱姆有时候在挖矿的时候出现
Slime balls can now be thrown; each species of gelatinous cube drops its own type of slime ball
史莱姆球现在可以扔出去了,上面的四种怪物击杀都会掉落对应的球
All gelatinous cubes and magma cubes knock torches from walls if they bump into them
所有的史莱姆和岩浆怪跳到墙壁上的火把时候,火把会掉落
Attacking a slime, jelly, blob, ooze, or pudding with an item in hand will damage that item if it is susceptible
如果手里拿着容易破坏的物体(各色史莱姆对应破坏的物品)攻击史莱姆,物品会被破坏
Arrows shot into oozes and puddings are instantly dissolved and unrecoverable
箭射入灰色史莱姆和黑色史莱姆,会立刻被分解并且不可回收
Slimes now blight crops on contact (jellies and blobs as well); oozes, puddings, and magma cubes destroy them and other plants
史莱姆,褐色史莱姆和红色史莱姆碰到作物会让作物枯萎,灰色史莱姆和黑色史莱姆和岩浆怪会直接破坏作物
All gelatinous cubes seek and attack animals
所有的史莱姆都会寻找并攻击动物
Squish animation of slimes and other gelatinous cubes is smoother now
史莱姆和其他颜色的史莱姆的挤压动画现在更平滑了
Gelatinous cubes now cast shadows corresponding with their size
各种不同的史莱姆会根据体形大小有不同的影子
Slimes are now prevented from jumping over fences, gates, and walls
史莱姆不能跳过栅栏,门和墙壁
Burning arrows that land in snow or ice are extinguished
燃烧的箭如果碰到了雪或者冰会熄灭
Time forwarding now takes blood moons into consideration
时间计算现在需要考虑血月
Buckets of lava being carried while player submerges become buckets of stone
携带的岩浆桶,如果玩家游泳的话会变成一桶石头
The contents of most carried buckets and bowls become water when player submerges (water reaches eye level)
玩家携带的任何其他的一桶液体或者一碗液体,比如牛奶,汤之类的,如果游泳(就是水位到达眼睛的位置),就会变成水
If a player's armor protection meets or exceeds damage then there's only a chance of taking a half heart of damage
如果玩家的装备的防护等级满足或者超过伤害,有几率只受到半颗心的伤害
Fixed a bug that caused lava to occasionally not flow or light update in Nether
修复了岩浆有时候不流动或者不照明的bug
Reduced spawn rate of fire elementals in shallow, flowing lava
减少了火元素在浅岩浆处和流动的岩浆中生成的几率
Fixed bug that prevented nutrition and satiation from being displayed in tooltip for mushrooms
修复了蘑菇不显示饱食度和营养值的bug
Corrected displayed hitbox for player (y-offset)
修正了玩家显示的点击框(y偏移)
Player is prevented from attacking for a brief period after trading and horse inventory windows are closed
玩家在交易和关闭马的储存窗口后有一小段时间不能立刻攻击
Ghouls will now attack villagers
食尸鬼现在会攻击村民
The amount of light outdoors at night is now affected by moon phase
在夜晚,屋外的亮度受到月亮不同阶段的影响
The full moon preceding a blood moon is now a yellowish "harvest" moon
在血月之前的全月是淡黄色的收获之月(应该是对于作物来说)
Blood moons cast a redish glow on the land, harvest moons and blue moons project their colors as well
血月会有微红的亮光照射大地,收获之月和蓝月也会有各自的月光
Fleeing livestock can now spread panic to other kinds of livestock
慌忙逃跑的动物会把这种恐慌传递给其他不同的动物
Refinements to insulin resistance (mostly GUI)
对胰岛素抵抗进行一些改良,主要是用户图形界面(GUI)
Fixed bug that prevented flames from appearing on arrows shot with the Flame enchantment
修复了带有火焰附魔的弓射出的箭没有火焰效果的BUG
Fixed bug that caused mobs to try to jump over open doors and trapdoors
修复了怪物跳过开着的门和活板门的BUG
Days of blood moons always have stormy weather during light hours and clear off at night
血月当天的白天一定是下暴风雨的,在沙漠地区是下小雨,晚上才会放晴
Rain falls in the desert during daylight hours of blood moons
在血月的白天,沙漠里会下雨
Increased lightning frequency during blood moon storms
在血月下雨时候,增加闪电的几率
Color of sunrise now indicates if day will be clear, rainy, or stormy
日出的颜色现在表示当天是晴天,小雨还是暴风雨
Variation added to sunset colors
增加了落日颜色的变化
Sunrise and sunset colors are no longer visible when sky is overcast
如果是阴天,日出和日落的颜色就看不到
Clear weather is always guaranteed during entire day of blue moons
蓝月当天一整天天气都晴朗
Burning skeletons have a chance of firing burning arrows
燃烧的骷髅有机会发射燃烧的箭
New mechanic added: Insulin Resistance
增加新机制:胰岛素抵抗
Players accumulate insulin resistance when they eat sugary foods; it incurs penalties and dissipates over time
玩家吃甜的食物会积累胰岛素抵抗(需要糖才可以制作的食物,比如巧克力,蛋糕等),会导致一些惩罚,随着时间推移这种惩罚会消失
Thin snow on top of workbench now prevents its activation
薄雪落在工作台上,工作台无法工作
New mob added: Earth Elementals
增加了新怪物:土元素
Earth Elementals can only be damaged by tools that are effective against their material, are knockback resistant, and can dig through stone and smash down wooden doors quickly
土元素只会受到爆炸伤害以及对应他们材料种类的武器的伤害。土元素有很多种类,比如石头土元素,那么就必须用镐子或战锤攻击才有效,因为镐子和战锤可以敲石头。土元素不会被击退,会挖石头并且很快的敲碎门。土元素生成和白色食尸鬼的层数一样,插满火把或者照明足够就不会生成
Blight appears frequently during nights of blood moons
在血月的晚上,作物会枯萎的更多
All crops and stems now require full daylight for growth (torch and lava light is no longer sufficient)
所有的作物都需要完整的阳光才会生长,火把和岩浆的亮度无用
Slimes now destroy crops and stems on contact
史莱姆碰到作物,作物就被破坏了
Unsupported gravel and soul sand now falls when struck with projectiles (including thrown snowballs and bricks)
沙砾和灵魂沙在受到投掷物的碰撞后也会受重力影响(包括扔雪球和砖块)
Fixed bug that caused large numbers of falling blocks to leave craters on the surface of lava lakes
修正了导致大量掉落的方块在岩浆湖表面留下火山口的错误
Using bowls or buckets of liquid on Fire Elementals now damages them
一碗液体或者一桶液体倒在火元素上,会让它受伤
Adjustments made to mob spawning: more mobs should now be encountered while caving and large numbers of fire elementals are now prevented
对怪物生成进行调整:在探索洞穴时会生成更多的怪物,去地狱中不会再出现大量火元素的情况
Player's damage bonus reduced from 2% to 0.5% per level
玩家的伤害加成以前是增加2%每级,现在变成0.5%
Hellhounds now have glowing eyes
地狱犬的眼睛现在闪闪发光。
Improvements to fishing: fish hook no longer gets accidentally stuck on caster's boat or mount
对钓鱼的改进:鱼钩不会再卡在船上或者底里
Player can no longer cast fishing rod while swimming, air borne, or submerged in liquid
玩家在游泳,潜水时不能抛鱼竿
Added chance of catching large fish in open waters of ocean biomes
增加了在海洋中大片水域中能钓到大鱼的几率
Existing merchant villagers who are selling potions of XP will now sell potions of disenchanting instead
现在的村民不再可以交换附魔之瓶,而是祛魔之瓶(可以用于解除女巫的诅咒)
Fixed terrain generation bug that did not extend tree trunks down into the water of ponds
修复了树干不能生成在水里的bug
Fixed terrain generation bug that created stacks of horizontal log blocks adjacent to tree trunks
修复了在树干旁边有大量水平原木方块的bug
Fixed bug that caused normal gravel to occasionally appear in Nether
修复了在下界有普通沙砾的bug
Decreased spawn frequency of ghasts and they are now prevented from spawning close to the player
减少了恶魂的生成几率,现在不会生成在玩家身边
Slightly increased spawn frequency of wood spiders
稍微增加了木蜘蛛的生成频率
Doubled velocity of arrows fired from dispensers
从发射器中射出的箭的速度翻倍
Sleeping in a bed until sunrise no longer guarantees clear weather upon waking; weather clock is simply forwarded by amount of time slept
睡觉到日出不能保证天气就变好,天气持续时间会随着你睡觉的时间推迟
Bone meal can no longer be used for instant growth of crops, saplings, cocoa, melons, blueberry bushes, or mushrooms
骨粉无法催熟任何农作物
Manure can be fed to mushrooms to supersize them (instead of bone meal)
便便可以用来让蘑菇变成超大
Blight can now spread between different crop types
作物的枯萎现在可以在不同的作物之间传染
Unwell livestock no longer drop meat
不健康的动物不会掉落肉
Villagers no longer trade potions of experience
村民不再交易附魔之瓶
Fixed bug that caused game to crash when furnace with a torch mounted on it was activated
修复了当装有火把的火炉被激活时导致游戏崩溃的BUG
Rearranged achievements screen so that dependencies make more sense
重新安排了成就界面,使相关性更有意义
Added 11 new achievements
新增加了11个成就
Cheese recipe using 4 bowls is now shapeless and 8 bowls can be crafted at the same time
用四碗牛奶做奶酪的时候,碗的排列可以随意,并且现在可以8碗一起做奶酪
Mithril bow velocity bonus only shown when Shift key is held
秘银弓的速度加成只在按住shift键的情况下显示
Text remains in chat entry if aborted using Esc key
如果使用Esc键暂停,文本将保留在聊天记录中
Big trees occasionally appear in plains biomes
巨型橡树有时候会在平原地区出现
Placing a solid block in front of a smelting furnace will now snuff it out
在熔炉前面放一个实心方块会把火焰熄灭
Livestock can no longer be bred when unwell
动物在不健康的状况下是不可以喂食的
Blood moons now cause undead mobs to become frenzied
血月现在会使不死生物变得疯狂
Frenzied zombies have enhanced digging abilities
疯狂的僵尸有更强大的挖掘能力
Frenzied mobs move 20% faster and inflict extra melee damage
疯狂的怪物移动速度增加20%,并且造成额外的近战伤害
Frenzied skeletons shoot 33% faster
疯狂骷髅弓箭手攻速增加33%
Added a new type of zombie called a Revenant
增加了一种新的僵尸,叫做亡魂
Endermen may become hostile to players who are have ender pearls or eyes in their inventory
如果玩家背包里面有末影之眼或者末影珍珠,末影人会主动攻击玩家
Endermen now pick up ender pearls and eyes
末影人会捡起掉落在地上的末影珍珠或者末影之眼
Decreased wander speed of skeletons and ghouls
降低了骷髅弓箭手和食尸鬼的速度
Zombies don't convert villagers if they kill them with a weapon
僵尸如果依靠武器杀死村民,村民不会变成僵尸
Removed enchanted golden apple's absorption effect
取消的附魔金苹果的吸收效果
Added /stats command to write character stats to file
增加/stats命令,把玩家的信息写进文件中
Silver armor now provides protection against poison, XP drain, and shadow effect
银的装备现在可以抵抗中毒,经验流失(主要是对于白色食尸鬼会偷经验)和失明
Durability modifier is now shown when mousing over crafting output slot and also in tool tips
工具和装备等的耐久度现在可以直接在物品上显示,也可以在工作台的产出物方块中显示,看看自己做的东西是多少耐久的
The amount of level drain caused by wights is now based on the level of the victim
白色食尸鬼偷取的经验是根据玩家的等级而定
Camera is lowered when sneaking (like in vanilla)
当潜行的时候,玩家画面会感觉更像潜行
Silver damage bonus to undead reduced from +50% to +25%
银制武器对于怪物的加成从50%降低到25%
Armor now provides flat protection values instead of damage reduction percentages
装备现在能提供的保护就是固定的伤害,以前是按照百分比来的
Cave spiders and demon spiders are no longer peaceful in daylight
洞穴蜘蛛和恶魔蜘蛛在白天的时候也具有攻击性
Players can hop over fences
玩家现在可以跳过栅栏了
Added /commands to list available MITE commands
增加/command这个命令,可以显示有哪些命令可以使用
Fixed texture lighting on piston shafts
修正了活塞的材质
Max stacksize of cake increased to 8, and pumpkin pie decreased from 16 to 8
蛋糕最大的堆叠是8个,南瓜派从16个降低到8个
Cauldron stack size reduced from 16 to 4
炼药锅的堆叠数量从16个变成4个
Knives can now acquire the Silk Harvest enchantment (except rusted iron knives)
小刀现在可以获得精准采集附魔,除了生锈的铁小刀之外
Swords, daggers, and knives are now effective against hay and carpets
剑,匕首和小刀现在对干草和地毯有效
Skulls can be rotated by right clicking on them
头颅现在右键可以转动方向
Undamaged cakes can be harvested
完整的蛋糕可以整个的拿起来
Dragon egg can be pushed with pistons
龙蛋可以用活塞推动
Rain and snow now falls through open trapdoors
雨雪可以通过开着的活板门进来
Cauldrons cannot be interacted with if covered by a solid block
炼药锅上面如果有实体方块,那么不可以使用
Red mushrooms can no longer grow under open sky when it is raining
下雨的时候,红色蘑菇在露天情况下是不会生长的
Snow flakes fall to tops of blocks instead of simply not appearing in partial-height blocks (most evident above snow)
雪花现在会飘落在方块上,而不是在某些高度就直接消失了
There are now variations in snow falls (from calm to windy)
下雪天也有不同的变化,比如刚刚还安静的下雪,现在就是狂风四起
Entity shadows are now rendered properly on slabs and stairs
实体的影子现在会印在半砖和楼梯上
Shadows also cause weakness to their victims
影子潜伏者会对玩家造成虚弱状态
Weak strikes cause less knockback than regular strikes
虚弱时攻击造成的击退比普通攻击少
Fixed bug that prevented vision dimming while wearing pumpkin helmet
修正了带上南瓜头之后光线变暗的bug
Vision dimming effect from shadows is now preserved between save-loads
阴影的视觉变暗效果现在在保存加载之间保持不变
Pig zombies now swing their weapons when melee attacking
僵尸猪人现在在近战攻击的时候会挥动武器
Corrected ghast fireball trajectories
修正了恶魂火球的轨迹
Fireballs in mid-air are now preserved between save-loads
半空中的火球现在被保存在保存加载之间
Improved block collision detection for projectiles (for example, arrows can now hit piston shafts and inside surfaces of cauldrons)
对于抛射物体,增强了方块检测,就是比如活塞顶住的炼药锅,箭射过去可以穿过活塞,射在炼药锅上
Protection values now shown for horse armor in tool tips
现在可以直接观看马的装备的保护值,直接鼠标移动到物品上按Shift键就可以
Horse armor values decreased
马的铠甲保护值下调
Improved pathing for old AI mobs (spiders and pig zombies)
对一些怪物的行走路径进行改善,增加AI,比如蜘蛛和僵尸猪人
Fixed player arm rendering bug that occured in MP games when other player was on horse
修正了MP游戏中其他玩家上马时出现的玩家手臂渲染错误
Fixed bug that caused map extension during map cloning
修复了在地图克隆过程中导致地图扩展的错误
Witches now have a chance of dropping potions and there's also a chance of potions appearing in hut chests
女巫现在有一定几率掉落药剂,并且在女巫的小屋中宝箱也有机会出现药剂
Fixed bug that occasionally prevented chests from appearing in witch huts
修正了有时候在女巫小屋中不出现宝箱的bug
Generated ponds and lakes should no longer destroy witch hut posts and balconies
生成的水塘和小湖泊不会破坏女巫小屋的阳台等
Snow fall now destroys crops and melon stems
下雪现在会摧毁作物和瓜类的根茎
Fixed another collision bug that caused player to sometimes get stuck in blocks when running over pits with a low ceiling above
修复了另一个当玩家跑过一个较低的坑时有时会导致会卡在方块里的碰撞BUG
Fixed chunk generation bug that caused tall grass to appear on sand
修正了导致高草出现在沙漠上方块的生成错误
Stone type slabs now have different hardness values according to their material, and single slabs have half the hardness of their double slab counterparts
石头砖块的硬度有所修改,半砖的硬度是整砖的一半
New reference files added and existing ones improved
添加了新的参考文件并改进了现有的参考文件
Added ability to plant witherwood bushes in flower pots
增加了在花盆中种植凋零木灌木
Shears can now be used to silk harvest dead bushes and witherwood
剪刀现在可以收割死去的植被和凋零木
Fixed some bugs associated with piston-pushing of entities
修正了一些关于活塞不能推的bug
Fixed bug that caused unwarranted horizontal propagation of falling lava in nether
修正了地狱中一些不可能平面蔓延的岩浆路径
Fish bite duration increased by 20 ticks (1 second)
鱼儿咬钩的时间增加1秒
Sky color transitions between biomes are now done gradually
不同生物群落之间的天空变化是慢慢变化的
Black spots removed from terrain and underground lava pools (eliminating need for delayed lighting corrections)
从地上和地下岩浆池中清除黑点(无需延迟照明校正)
Fixed bug that caused clients to get kicked when activating anvils in multiplayer games
修复了在多人游戏中激活铁砧时导致玩家被踢出的BUG
Cheese satiation and nutrition reduced from (4/4) to (3/3)
奶酪的饱食度和饱和度从4/4变成3/3
Netherrack hardness reduced from 2.4 to 1.6
地狱岩的硬度从2.4变成1.6
Furnaces, dispensers, and droppers cannot be activated if their front side is obstructed
熔炉,发射器和漏斗如果前面有方块,无法工作
Anvils, enchantment tables, and jukeboxes cannot be activated if their top side is obstructed
铁砧,附魔台和唱片机的上方如果有方块,无法工作
Anvils now take damage from repairs that consume nuggets
铁砧现在修理东西会损坏了
Repair costs for metal items doubled
对于金属制品的维修费用翻倍,以前需要1个粒,现在就需要2个
Falling anvils smash through glass
掉落的铁砧会把草打掉
Player does not regain air bar instantly
玩家从水底到水面,空气条不会立刻补满
Digging zombies and ghouls are prevented from despawning
正在挖掘的僵尸和食尸鬼不会消失
Optimizations to chunk rendering and rain splash particles
优化区块呈现和下雨溅射效果
Item frames and paintings working properly again
物品展示框和图画恢复正常
Placing a block or right-clicking anywhere but the block being harvested cancels AHM
放置一个方块或右键单击除正在获取的方块之外的任何位置都将取消AHM(智能采集模式)
Lots of code refactoring
大量的代码重构
Code for block bounds is now thread safe
代码改进
Lake generation in snowy biomes tidied up a bit
雪原生物群系的湖泊带进行了一点修改
Stone buttons stay pressed for same duration as wooden buttons (30 ticks)
石头按钮和木头按钮持续的时间一样
Zombies that are breaking doors are prevented from despawning
敲门的僵尸不会再生
Tweaks to rain splash particles
调整了雨滴飞溅时的粒子效果
Fixed bug that allowed despawning of distant but visible mobs
修复了关于远距离怪物生成的一个bug
Added new achievement for runegates
增加“符文的力量”的成就
Decreased damage and throw distance of bricks
减小了砖块的投射距离和伤害
Throwing bricks now incurs a bit of hunger
投掷砖块会造成饥饿度下降
Squids require larger bodies of water for spawning
墨鱼哥的刷新需要的水域更大
Reduced top speed of boats by about 30%
船只最大速度为原来的70%、
Buttons can no longer be mounted to dirt, grass, sand, gravel, snow, pumpkins or melons
按钮不可以放置在泥土,草,沙子,沙砾,雪,南瓜和西瓜上
Levers can no longer be mounted to those blocks and soft clay as well
控制杆不可以放在以上的物品和软粘土上
Doors no longer require a solid block beneath them
门的下方不需要实体方块
Doors require solid blocks on their hinge side and cannot be hinged to dirt, grass, sand, gravel, snow, leaves, pumpkins, melons, cloth, glass, or sponge
门的转动部分,必须保证是实体方块,不可以是泥土,草,沙子,沙砾,雪,树叶,南瓜,西瓜,玻璃,海绵等
Trap doors can no longer be hinged to those blocks as well
活板门也做了相同的改动
Fixed bug that caused players to initially spawn deep in water instead of at the surface when no land is available
修复玩家出生在水下而且周围没有陆地的BUG
Slimes can no longer spawn on top of trees
史莱姆不会在树顶刷新
Bats no longer fly randomly into the void
蝙蝠不会飞入虚空
Surface lake generation should no longer destroy tree trunks or leave tall grass, flowers, thin snow, etc suspended in the air
生成的湖不会破坏树干,也不会让草,花,薄雪等悬浮在空中
Rain no longer drops torches
下雨不会把火把掉落
Improvements to sprinting particles: they are no longer produced in mid-jump and not all block materials produce them (such as wood, stone, glass, ice, etc)
对疾跑粒子效果的改进:不再在跳跃中产生,也不是所有的块材料都能产生(如木头、石头、玻璃、冰等)
Dropped items no longer slide on partial-height blocks above ice
掉落的物品在半砖上不会滑落
Reduced frequency of animals in snowy biomes
在雪地的动物数量减少
Mobs can now spawn on slab and stair blocks
怪物现在可以生成在半砖和楼梯上
Improved vanilla collision detection (entity bounding boxes were previously entering block bounds occasionally)
改进原版的碰撞
Windfalls added: Leaf blocks have a small chance of dropping sticks per random tick; oak leaves and jungle leaves also have a chance of dropping fruit
意外之财:树叶方块有一定几率固定打掉几次后就掉落木棒,橡树树叶和丛林树叶也可以掉落食物。
Maximum mob spawning density near player increases as player gets closer to a stronghold
当玩家靠近要塞时,怪物生成的密度会增加
Smelting recipe change: 4 Sand -> Glass Block @ Heat Level 2
熔化配方改变:4个沙子变成玻璃方块,用热度2的燃料
Flowing water extinguishes furnaces
流水会把熔炉熄灭
Items now fall through leaf blocks
物品可以穿过树叶掉下来
Fixed vanilla bug that could cause world corruption if player quickly exits and reloads a world
修复了原版的一个bug:玩家快速退出再重载一个世界可能会导致世界崩溃
Achievements are now tied to the world instead of being global
成就不再是全局的,而是跟世界连在一起
Achievements can be unlocked in any order
成就可以通过任何顺序激活,而不是一定按照路线走
New achievements: Well Rested, Seaworthy, Explorer, and Enlightenment
新成就:休息充沛,航海家,探险家,启蒙
Added world achievements screen for multiplayer games
增加了多人游戏时的成就界面
Fixed bug that prevented cursed status from showing when players left and rejoined while in Nether or The End
修复了当玩家在地狱或末地退出并重连后诅咒状态不正常显示的问题
Witch huts, jungle pyramids, desert temples, and villages are now generated further apart
巫师小屋,丛林神殿,沙漠神殿,村庄生成更远
Jungle pyramids and desert temples are not generated within 2 km of world spawn
丛林神殿和沙漠神殿在出生点2km之内不会生成。
Lots of code refactoring
大量的代码重构
Up to 4 clay balls can be converted into bricks per smelt
4个粘土可以烧制成1个红砖
Fixed bug that displayed sacred sandstone particles on regular sandstone stairs
修复了砂岩楼梯的错误粒子效果
Torches have a random chance of dropping while in rain
火把在下雨的时候,有几率掉落
Jack o'lanterns are extinguished under water
南瓜灯在水底会熄灭
Fixed bug that reset block destruction progress when currently held item stack size changed
修复了当物品数量变动时重置挖掘进度的bug
Strongholds are now generated 16x further from world spawn
要塞生成点距离出生点远16X
Fixed vanilla bug that caused player to slide as if on ice when standing on slabs (or other partial height blocks) directly above ice
修复了原版的一个bug:当玩家站在直接放置在冰上的半砖或同等高度的方块上时会像在冰上一样滑动
Player now heals 4x faster while in bed instead of 2x faster
玩家睡觉的时候恢复血量速度为4倍,以前为2倍
Pistons now crush thin glass if it cannot be moved
如果玻璃板不能移动,活塞会破坏玻璃
Chain mail armors now have exactly half the durability of their plate armor counterparts
链甲装备的耐久度是相应锭装备耐久度的一半
New metabolic hunger rate scheme:
Standing in warm*/cool/icy water (+0%/+25%/+50%)
Immersed in warm/cool/icy water (+0%/+50%/+100%)
Standing in regular/storm rain (+25%/+50%)
Standing in cool water with regular/storm rain (+37.5%/+50%)
Malnourishment of any kind (+50%)
Standing in snow (+0%) {might change this, snow doesn't look particularly menacing}
*Warm water is defined as water that is in a desert biome
新的饥饿度计划
站在温暖/冷的/冰的水里,饥饿速度分别增加+0%/+25%/+50%
沉默在温暖*/冷的/冰的水里,饥饿速度分别增加+0%/+50%/+100%
站在普通雨/暴雨里面,饥饿速度分别增加+25%/+50%
站在冷水里面,并且如果还有普通雨/暴雨的话,饥饿速度分别增加+37.5%/+50%
任何一种形式的营养不良,饥饿速度增加+50%
*温暖的水的意思就是在沙漠里面的水
Temporary /hunger command added for players who are curious about the new metabolic hunger rate scheme
输入指令/hunger可以查看当前的饥饿度速度
Added 4 new achivements: "Now You're Cooking" (craft oven), "Flint Finder" (drop flint from gravel), "Let There Be Light" (craft torches), and "Soil Enrichment" (apply manure to farmland)
增加4个成就“你正在烹饪”(做出熔炉),“燧石寻找者”(从沙砾中找到燧石),“让一切亮起来吧”(做出火把),“土壤增肥”(对农田使用粪便)
Blueberry bushes are now less frequent but are typically found in larger patches
蓝莓出现的几率减小,但是出现的数量增加
The furnace window now displays the title "Oven" for ovens instead of "Furnace"
熔炉窗口现在显示标题是“烤炉”而不是“熔炉”
Minimum harvest level of all strongboxes increased by 1 (so an iron pickaxe is required to break into a copper strongbox, etc)
所有金属箱子破坏的镐子等级+1,比如铜箱子需要用铁镐破坏
All hoes and all mattocks now trigger the "Time to Farm" achievement (before only the copper hoe would)
所有的锄头和鹤嘴锄都会触发“种植时间”这个成就,以前只有铜锄头可以
Fixed bug that prevented auto-switching to damaged shovel after placing last gravel block
修复了玩家在放置最后一块沙砾后自动切换到用过的锹的bug
Standing in 1 block of water causes x1.5 hunger and standing in 2 blocks of water causes x2.0 hunger (being in rain causes x2.0 hunger and does not stack with this)
站在1.5格水中,饱食度消耗为1.5倍,站在2格水中,饱食度消耗为2倍,下雨天在雨中是2倍饱食度消耗
Changed protein and phytonutrient limits from 168000 ticks to 160000 ticks
把蛋白质和植物营养素的限制从168000改为160000时钟节拍
Changed protein and phytonutrient value of foods from 5000 to 8000 ticks per nutrition point (so eating 20 nutrition points worth of a protein-containing food will now provide max protein from a malnourished state)
把食物的蛋白质和植物营养素的值,每一个营养点,从5000改为8000时钟节拍。所以吃20点营养点并且包含蛋白质的食物,可以从营养不良状态直接提供满的蛋白质
Malnourished players can eat nutrient-rich foods even when fully satiated
身体状况健康的玩家,在满饱食度的状态下也可以吃增加营养值的食物
Crafting recipe for sandstone removed
沙石的制作方式取消
Furnace recipe for sandstone added: 4 sand -> 1 sandstone @ heat level 1
增加了沙石熔炉的配方:在炉子中,用热值为一的物品作为燃料烧制4个沙子,可以变成一个沙石,其他方法会变成玻璃
Flint hatches and flint axes can be used to harvest sandstone
燧石小斧和燧石大斧可以用来挖沙石
Placing blueberry bushes on farmland now converts it into dirt
把蓝莓灌木丛放在耕种的地方会把地变成泥土
Fixed bug that prevented players from placing cauldrons onto farmland
修复了玩家无法将坩埚放置到耕地上的bug
Putting more than one cookable item into an open fire (fire block) gives it a chance of being extinguished (more cookable items = higher chance fire will go out; this prevents player from quickly cooking large batches of foods in open fires)
把超过1个可以燃烧的东西放入明火中,比如燃烧的地狱火,有几率物品消失。(如果放入太多可以烧的物品,火焰可能会熄灭,防止玩家在火中放入太多东西,简化游戏)
Fixed bug that generated jungle pyramids with invalid puzzle mechanisms
修复丛林神庙,有时候解谜机制无效的问题
Got rid of "BlockRedstoneLogic.updateTick: this function was called" error message
去掉了一条错误提示信息
Time still progresses when player is in respawn screen but there is now an auto-respawn countdown (120 seconds) that forces the player to respawn (this prevents player from passing long periods of time in the respawn screen to skip the night or for farming purposes)
玩家死后,在120秒内自动会重生,防止玩家死亡后等到天亮或者等作物成熟
Players in respawn screen no longer prevent other players from sleeping in beds
玩家在复活界面不会影响其他玩家休息
Fixed bug that caused falling blocks to always drop as themselves when landing on soul sand
修复了下落的方块当降落在灵魂沙上时总是掉落他们自身的bug
Added large clay oven: 8 Hardened Clay -> Large Clay Oven
增加大粘土熔炉配方:8个硬粘土=大粘土熔炉
Combining four bricks now produces a hardened clay block instead of a bricks block
把4个红砖合并变成坚硬的粘土方块,而不是砖头方块
New recipe for bricks blocks: 8 Bricks + 1 Sand -> 2 Bricks Blocks
增加砖块的配方,8个红砖+1个沙子=2个砖块
New recipe for nether bricks blocks: 8 Nether Bricks + 1 Soul Sand -> 2 Nether Bricks Blocks
增加地狱砖块的配方,8个地狱砖+1个灵魂沙=2个地狱砖块
Bricks can now be thrown (+2 missile damage, breaks thin glass)
砖块可以丢出去,造成2点伤害,破坏薄玻璃
Added ability to repair leather armor in crafting grid by combining it with sinew
增加修复皮革装甲的配方,无需工作台就能修复,放在一起(用皮革线)
The Leather -> Sinew recipe now produces 4 sinews so that repairing leather armor costs 1/4 as much as crafting it
修改配方:一个皮革变成4个皮革线,之前是2个皮革线
Reduced protection of leather armor somewhat to compensate for its ease of repair and to increase the difference between it and chain mail
减少皮革的保护能力,毕竟修理很便宜,也很方便
Worn armor no longer gets destroyed; its protection starts to diminish once its durability drops below 50%
损坏的装备不会被破坏,当耐久度50%以下的时候,保护值也会慢慢降低,最终1点耐久度的时候,保护值就是0%
Global hunger rate changed to x0.75 (as opposed to x1.0 in R116 and x0.5 in R117)
将饥饿速度调整至0.75(因为在R116是X1,在R117是X0.5,这样的饥饿度减少太慢,降低游戏难度,所以折中)
In addition to normal hunger players now lose 1 point of nutrition every 8 hours regardless of their satiation level; this makes it impossible to live solely on sugar and other junk foods
不管饱和度是多少,玩家每8小时(游戏内时间)会损失一点饱食度,这样玩家是不可能靠吃垃圾食物(比如种子)存活的
Malnourished players have their hunger rate doubled in addition to slow healing
营养不良的话,饥饿速度翻倍
All flowers produce only 1 dye instead of 2
所有的花提供的染料只有1个,以前是2个
Reverted all tools, weapons, and armor to their R116 levels, but then implemented the following changes to material durabilities:
Material | R116 | R118 |
Copper/Silver | 3.0 | 4.0 |
Gold | 2.0 | 3.0 |
Iron | 4.0 | 8.0 |
Mithril | 16.0 | 64.0 |
Adamantium | 64.0 | 256.0 |
把所有装备,工具,武器的耐久度回归到R116,但是把材料耐久稍作修改:
材料 | R116 | R118 |
铜/银 | 3.0 | 4.0 |
金 | 2.0 | 3.0 |
铁 | 4.0 | 8.0 |
秘银 | 16.0 | 64.0 |
艾德曼 | 64.0 | 256.0 |
Added blueberry bushes to forest and forest hill biomes; they can be picked and will regrow their berries over time or when bone-mealed
在丛林群落和森林群落中增加蓝莓灌木丛,可以采摘并且可以再生,也可以用骨粉催熟
New food: Blueberries (1/1, phytonutrients)
新食物:蓝莓(1/1,植物营养素,即半格饱食度和半格营养值)
Added food recipe: Seeds + Blueberries + Sugar + Bowl of Water -> Porridge (4/2, phytonutrients)
增加食物配方:蓝莓+种子+糖+一碗水=粥(4/2,植物营养素)
Added food recipe: Wheat + Sugar + Bowl of Milk -> Cereal (4/2, protein)
增加食物配方:小麦+糖+一碗牛奶=小麦粥(4/2,蛋白质)
Disabled time forwarding in dedicated server worlds to prevent easy farming
在专用服务器中禁用时间变换,以防止使耕种和收获变得简单
Progression of time in non-dedicated server worlds now halts when all players are in respawn screen
在非专用服务器中,如果所有的玩家都在重生界面时,世界时间将不会流动
Damage to armor is now distributed randomly instead of being directed to armored locations (to stop a piece of armor from taking all of the damage when it is the only piece being worn)
怪物攻击后,伤害不会集中在一件装甲上,会比较平均,防止一件装备都要坏了,其他的还有很多耐久
Fixed bug that prevented wolves from de-aggroing
修正了阻止狼群聚集的bug
Minor tweak: bounding box height reduced on stems that are attached to melons/pumpkins
小调整:在连接到瓜/南瓜的茎上,材质边框高度降低
Five new flowers added: orchids, alliums, tulips, dahlias, and daisies
加入了5种新的花朵:兰花,绒球葱,郁金香,大丽花,雏菊
Orchids provide light blue dye and are found in jungle biomes
兰花提供浅蓝色的染料,在丛林能找到这种花
Alliums provide magenta dye and are found in swamps
绒球葱提供品红色染料,在许多群落都能找到
Tulips provide orange dye and are found in many biomes
郁金香提供橘黄色染料,在沼泽地区能找到
Dahlias provide pink dye and are found in the same biomes as tulips
大丽花提供粉色染料,也是在沼泽地区找到
Daisies provide light grey dye and are found in most biomes except for swamps and jungle
雏菊提供浅灰色染料,除了沼泽和丛林都能找到
Bonemeal applied to grass has chance of producing the new flowers
骨粉用于草的话,有几率生成以上的花朵(获得蒲公英的概率又低了)
Yellow flowers renamed to "dandelions"
黄色的花重新命名为:蒲公英
A few dandelions now appear in swamps
在沼泽,蒲公英的数量减少
Frequency of dandelions reduced (32 placement attempts are now made per patch instead of 64)
蒲公英出现频率减少
Swamp hut chests have a chance of containing dandelions and alliums
沼泽小屋宝箱中有几率出现蒲公英和绒球葱
Dandelions and alliums added to random witch drops
蒲公英和绒球葱在击杀女巫后有几率掉落
Flowers do not drop as items when trampled by pigs, sheep, or cows
猪,羊和牛践踏花儿,不会掉落
Flower pots modified to accomodate new flower types
花盆可以种植新的花朵
Fixed bug that caused arrows to sometimes bounce off of endermen
修正了弓箭射击末影人后有几率反弹的bug
Removed gravel -> cobblestone recipe and nether gravel -> netherrack recipe
取消了把沙砾变成圆石的配方,取消了地狱中的沙砾合成地狱岩的配方
New food recipe: baked potato + cheese + bowl of milk -> mashed potato
新的食物配方:烤土豆+奶酪+一碗牛奶=土豆泥
New food recipe: orange + sugar + snowball + bowl -> sorbet
新的食物配方:橘子+糖+雪球+碗=果汁雪糕
Food value of salads reduced from 1,2 to 1,1
沙拉的饱食度和饱和度,从以前的1个鸡腿饱食度和半格饱和度,变成半格饱食度和半格饱和度
Added economy repairs for anvils
铁砧修复机制的更改。(比如一个胸甲需要五个多但不足六个的粒修复,第一次修复只会消耗五个粒,再次修复则是完全修复,防止耐久溢出而浪费)
Doubled durability of all tools and armor
所有工具和装甲的耐久度翻倍
Items fall at a slower rate through liquids
在液体中,物品沉下去的速度变慢
Fishing catch rate not as low during non-peak hours (1 in 2400 as opposed to 1 in 4000)
在非适宜时间(适宜钓鱼时间为凌晨,黄昏和下雨天),钓鱼成功几率稍稍增加(以前是1/4000,现在是1/2400)
Fishing catch rate increased during entire night of blue moons
在整个蓝月的夜晚,钓鱼成功几率大大提升
Chickens drop fewer feathers
鸡掉落更少的羽毛
Skeleton archers drop fewer arrows
骷髅弓箭手掉落更少的箭
All hunger rates halved
所有工作和活动饥饿率减半
Converting sugar cane to sugar takes about twice as long
把甘蔗变成糖的制作时间加倍
Cows have increased chance of trampling plants
牛踩掉草的几率更高
Cows now feed on dandelions in addition to tall grass
牛除了可以吃草,还可以吃蒲公英
Cows periodically destroy the tall grass or dandelion they are feeding on
牛会周期性的破坏草和蒲公英
Fixed bug that caused skeletons and zombies to repeatedly drop and pick up weapons
修复僵尸和骷髅弓箭手重复丢下和捡起武器的bug
Skeleton archers now pick up bows if they are better than the one they currently have
骷髅弓箭手会捡起比他们手里拿的更好的弓
Low quality held items are not dropped by mobs 75% of the time, unless they have a lot of durability left or were picked up
僵尸手里的低质量武器75%的几率不会掉落,除非耐久度比较高或者是僵尸捡起来的
Mobs have a much lower chance of spawning with enchanted weapons and armor
怪物手里武器,身上的装甲是附魔的几率更低
Sand -> sandstone recipe changed to 3 sand in a row and requires crafting table
把沙子变成沙石,只需要3个,但是必须在工作台,放一排才可以
Coins added
加入了硬币系统(比如一个铜粒,可以在工作台变成一个铜币,通过消耗自身经验储存在铜币中,这个铜币可以交易给自己的朋友,也可以用来储存经验,把铜币放在工作台,变成铜粒的同时,增加自己经验,万一自己死了,经验变成负的或者其他情况,就可以用一下恢复经验)
Slightly more flowers in forests and jungle biomes
在森林和丛林,花朵出现的几率稍有提高
Added reference files: furnace_recipes.txt and item_xp_reqs.txt
增加了两个参考文献,一个是炉子配方一个是制作品级物品需要消耗的经验。
Players can force the throwing of eggs by holding down CTRL
玩家可以按住CTRL键扔鸡蛋。
Added recipes for all metal doors (didn't notice they were missing until now)
让所有的金属都可以做门(都没发现到现在都没加入这些)。
Pigs can eat brown mushrooms in addition to carrots
猪可以吃胡萝卜,现在也可以吃棕色的蘑菇。
Increased heat level required for smelting nether quartz ore, emerald ore, diamond ore, redstone ore, and lapis ore (from heat level 1 to 2)
把熔化热量等级提升了,比如下界石英矿,绿宝石矿,钻石矿,红石矿,青金石矿(从1级热量变成2级热量)。
• Minor adjustments to some GUIs (button placement and spacing)
对图形用户界面进行稍微调整(按钮位子和距离)
• Improved get-out-of-bed code
对于“起床”编码进行改进
• The hardness of thin snow is now based on its thickness
薄雪片的硬度取决于厚度
• Thin snow that is 8 layers thick is converted to a full snow block
8个薄雪片=1个完整的雪块
• Shovels, mattocks, and hoes are now effective vs full snow blocks
铲子,鹤嘴锄和锄头对于完整的雪方块挖掘更有效
Random mob spawning is now restricted to darker areas (light level limit changed from 7 to 4)
随机怪物生成现在被限制在黑暗区域内(光亮等级限制从7变为4)
Fixed error message that was displayed when riderless horses took fall damage
修复没被乘骑的马受到摔落伤害显示的错误信息
Free-hanging vines can be extended by right-clicking anywhere on the existing vine (instead of having to right-click the narrow bottom edge)
悬挂着的藤曼可以拿着额外的藤曼右键点击任意位置来延长(而不是原来必须正好右键点击到底端才行)
Spiders are prevented from suffocating in nearby blocks when the world is reloaded
世界重新加载时蜘蛛会避免卡在周围的方块里窒息
Unarmed attacks on slimes, fire elementals and blazes always result in back-damage to the player
空手攻击史莱姆、火元素和烈焰人玩家会总受到伤害
Fixed bug that prevented negative-level players from inflicting a minimum of 1 point of melee damage per attack
修复负数等级的玩家未受到每次攻击承受1点melee伤害的惩罚的漏洞
Zombies and ghouls only attempt to break through fences if they are targeting a player or are holding an effective tool such as an axe
僵尸和食尸鬼只尝试破坏栅栏通过,如果它们正以玩家为目标或者正拿着一个有效率的工具比如斧子
Abandoned mineshafts are only generated in hilly or mountainous biomes, and their frequency in those biomes has been halved
废弃矿井只生成在山丘或山脉生物群系,它们在其它生物群系的生成率减半
Spider attack AI revisited (they seemed to have lost some of their brains after the CPU optimizations in R100)
蜘蛛攻击AI重现(在R100CPU优化后它们看起来很没脑子)
Fixed a bug that allowed player to hit mobs through a solid block above their head
修复了玩家可以拿着固体方块伤害怪物的漏洞
Added a recipe for crafting leashes with sinew as an alternative to string
增加了一个用皮筋代替线合成拴绳的配方
以后新版本不再兼容R104及以前的版本
取消蜘蛛隐形效果
怪物可以透过玻璃块和冰看到你
怪物可以透过草,藤蔓,甘蔗,树叶,栅栏,门和铁栅栏看到你
箭可以穿过铁栅栏,有时候也可以穿过树叶
食尸鬼也可以和普通僵尸一样敲门
对着藤蔓扔鸡蛋,雪球和药水,有50%几率穿过藤蔓
在附魔台上附魔,显示的是消耗的经验而不是消耗的等级
金苹果的配方使用金粒而不是金锭
附魔金苹果的配方取消,可以在附魔台附魔(200经验),也可以用金苹果和附魔之瓶一起合成
增加了地狱沙砾,会掉落燧石,金粒和石英碎片
凋零灌木出现在地狱,碰到会造成凋零效果(不是很明白)
“屠杀”附魔可以用于小刀,增加肉的掉率
猪人更多的拿着金装备
烈焰人更加强大,只能用附魔武器杀死
Snowballs can only be formed by player harvesting or crafting
雪球只能被玩家采集或合成得到
Dropping full snow blocks or ice blocks into lava results in cobblestone or obsidian
整个雪块或冰方块掉进岩浆会将岩浆变为圆石火黑曜石
Improvement made to elimination of dark areas underwater
改善了水下的黑暗区域的消去
A number of other undisclosed changes
一些其它不透露的更改
Improved behavior of arrows passing through lava
改良箭穿过岩浆的表现
Players can eventually become malnourished if they don't eat a balanced diet (see Malnourishment for more details)
如果玩家没有保持饮食平衡会变得营养不良
Sticks and bones have a small chance of breaking when used to attack enemies (bones have less chance of breaking than sticks)
用木棍和骨头攻击敌人时它们有一个较小的几率会损坏(骨头损坏的几率低于木棍)
This is a small update that fixes the horse speed problem noted by Armagedon100. Also, explosions have been altered so that insubstantial blocks such as tall grass and flowers no longer shield entities from explosion damage.
这是一个小更新,修复了Armagedon100提出的马速度问题。此外,爆炸也发生了变化,以至于诸如草和花之类的无关紧要的方块不再保护实体免受爆炸伤害。
- Server scripts have been further developed and documented
- Automatic harvest mode has been streamlined
- Bonemeal related bugs have been fixed
骨粉相关BUG已被修复
- Arrow dispenser bug fixed
箭发射器BUG被修复
- Creeper AI adjustments
爬行者AI调整
- Food value adjustments for bread and pumpkin pie
面包和南瓜派的食物数值调整
- Back polygons now always rendered for players (some custom models/skins were missing them)
掉落的物品和经验球,可以从稍微远一点的距离就获得
增强了摔落机制,并且雪的厚度也会加入掉落伤害的计算中
1. 掉落在海绵上,减少100%的伤害
2. 掉落在羊毛和雪块上,减少80%伤害
3. 掉落在床上和树叶上,减少60%伤害
4. 掉落在沙子,耕种的土地,干草垛和蘑菇伞帽上,减少40%的伤害
5. 掉落在泥土,草,死亡的灌木,作物和树苗上,减少20%的伤害
6. 薄积雪每层会提供10%的缓冲
生肉可以在火焰中被烤熟,但是不能放太久的时间
小技巧:撸东西的时候,按住左键开始撸,然后按一下右键(此时左键依然是按着的),然后同时松开左右键,就会一直保持撸那个方块,并且这个方块撸完,不要按键,鼠标移动到相同的方块上,会继续一直撸下一个相同的方块。
进一步降低夜晚怪物的刷新率
木蜘蛛可以在树叶之间穿梭
死亡的灌木可能会掉落木棒
当原木被爆炸的时候,可能会掉落1-2个木棒
爆炸会造成周围的动物很慌张,到处乱窜
一些物品免疫爆炸,比如矿石,铁锭和红石粉
爆炸会有残害碎片溅射效果
爆炸会对掉落的工具,武器,装备和其他能受到伤害的物品造成伤害
对可可豆和可可豆的种植进行了相关的修改:
1. 成熟的可可豆荚会掉落1-2个可可豆(概率是50/50)
2. 可可豆荚只可以种在丛林树上,并且必须直接在树叶的下面或者在其他的可可豆荚下面,并且只可以在树干的一定距离之内种植(也就是从树叶下面一行开始,一共三行,一棵树最多只能种12个可可豆荚)
3. 如果自己把丛林原木砍下来,放在自己家边,这样是不可以种植可可豆的,在被部分破坏的丛林木上也不能种植,必须是在丛林原生态且完好的树木上才可以种植。
改变了苦力怕的爆炸能力。他们的爆炸对周边的方块不会造成太大的影响,但是伤害和以前一样。(只能爆炸沙子,泥土和树木,爆炸树木不是掉原木,而是掉1-2个木棒)