新建2023-12-18
  • fixed invalid import on Lists, which caused the mod to crash on servers.

  • 修复了清单上的无效输入问题,这一问题会导致本模组在服务器上引发崩溃。

  • added simplified chinese translation (special thanks to HanshuYuri)

  • 添加了简中汉化文本(特别鸣谢HanshuYuri)

2023-12-10

FEATURES IN 1.0.0

1.0.0版本要点

  • Added Prismatic Caldera Biome

  • 新增了棱彩破火山口生物群系

  • Added Prismatic Stone

  • 新增了棱彩岩

  • Added Geysers

  • 新增了间歇喷泉口

  • Added Overgrowth

  • 新增了覆蔓

  • Added Limestone

  • 新增了石灰岩

  • Added Ducks

  • 新增了鸭

PRISMATIC CALDERA

棱彩破火山口

  • New thermal biome that can be found in the overworld.

  • 新的炎热生物群系,在整个世界都有分布。

  • Main source of Prismatic Stone and Geysers.

  • 棱彩岩和间歇喷泉口的主要来源。

  • Contains large patches of dyed Prismatic Stone.

  • 蕴藏了大片染色棱彩岩。

  • Foxes, Rabbits, Wolves and Ducks do live in this biome.

  • 生活着狐狸、兔、狼和鸭。

PRISMATIC STONE

棱彩岩

  • Can be dyed in all 16 colors.

  • 可以被染成所有16种颜色。

  • Has a default undyed variant.

  • 有一种默认的无染色变种。

  • Can be crafted into Stairs, Slabs and Walls.

  • 可以被制成楼梯、台阶(半砖)和墙。

  • Can also be polished.

  • 也可以被磨制。

  • Can be used to craft tools and materials.

  • 可以用于制造工具和材料。

  • Can be obtained by masons.

  • 可以通过石匠获取。

GEYSER

间歇喷泉口

  • Has 4 different stages that cycle overtime.

  • 有四个不同的阶段,随时间不断循环。

    • ASLEEP: they just rest, as their default state.

    • 休眠:它们毫不活动,这是默认阶段。

    • AWAKE: the geyser stars to heat up, emiting smoke columns as they do.

    • 苏醒:间歇喷泉口开始升温,像它们一直会做的那样喷出烟柱。

    • ERUPTING: they will shoot a burst of particles upwards, willing to take any entity that is in range.

    • 喷发:它们将向上喷射一束粒子,这会击杀射程内的任何实体。

    • COOLING OFF: they will start to cool off before returning to its slumber.

    • 冷却:它们开始冷却,直到回归休眠。

  • Players can manually set them into the erupt stage by powering them with redstone.

  • 通过给予红石充能,玩家可以手动使它进入喷发阶段。

  • The intensity of the eruption may vary depending on the redstone signal that it receives.

  • 喷发的持续时间或许取决于它们收到的红石信号。

LIMESTONE

石灰岩

  • New stone type that can be found right above deepslate

  • 一类新的石头,可以在深板岩层上方寻获。

  • Can be used to craft Stairs, Slabs and Walls.

  • 可以被制成楼梯、台阶(半砖)和墙。

  • Can also be polished.

  • 也可以被磨制。

OVERGROWTH

覆蔓

  • New vegetation block that can be found in areas with Podzol or Mossy Cobblestone.

  • 新的植物方块,可以在有灰化土和苔石分布的区域寻获。

  • Can be used to add age into buildings.

  • 可以给建筑增添岁月感。

  • Can be obtained with shears.

  • 可以利用剪刀获取。

  • Will hang over the sides of the block that has been placed onto.

  • 可以悬挂在它们被放置于的方块的侧面。

  • Can spread by using bonemeal.

  • 施加骨粉可以使之蔓延。

  • Can be obtained by Wandering Traders

  • 可以通过流浪商人获取。

DUCKS

  • Friendly creature that loves swimming and fishing.

  • 喜爱游泳和捕鱼的友好生物。

  • Will try to locate open waters to show players the best spots to fish treasures.

  • 会尝试定位开放水域,以将玩家引向最好的钓宝点。

  • Players can trade with fish by giving them seeds.

  • 玩家可以使用种子和鸭交换鸭捕获的鱼。

  • Ducks may get lucky and sometimes even get a treasure item.

  • 鸭可能会很幸运,有时甚至会得到一个宝藏。

  • If an item is not of interest for the Duck, it will return it to the water but not drop it.

  • 如果鸭对某样东西不感兴趣,它会把它放回水中,但不会把它扔下去。

  • Can only lay eggs out of water.

  • 在水中不能产卵。

你已经到达了世界的尽头..