Re: Translator
模组属性评比

距离显示结果还剩5票~

路过的这位少侠,你觉得这款Mod怎么样,可否愿意来评一评它呢?登录并评比
更新日志
  • 暂无日志..

历史编辑记录更多
    管理组申请

      暂无管理组..

    编辑组申请

      暂无编辑组..

    开发组申请

      暂无开发组..

    活跃

    Re: Translator

    0.0

    无人问津

    昨日指数: 1
    昨日平均指数: 70.777

    512

    总浏览

    --

    资料填充率


    如何下载?
    • 简介

      这是一个自动机翻模组语言文件的模组。

      机制

      该模组将会在游戏预加载阶段遍历并劫持所有模组的“主要语言”语言文件(.lang)。主要语言默认为英文,如果有模组源语言不是英文可以在这个机翻模组的配置文件中修改。随后模组会将获取的文本内容发送给谷歌翻译 API(作者计划以后会加入更多 API 并让玩家选择),翻译完成后将所有获取到的文本整合为一个你在游戏中选定的语言的语言文件(比如中文就是 zh_CN.lang),储存在模组生成的 .minecraft\ReTranslatorCache 文件夹中。

      如果你对其中的翻译不满意,可以直接去生成的语言文件中修改。如果模组文件中已包含对应语言本地化,则新生成的机翻文件不会覆盖原有翻译。

      限制与不足

      1. 受其翻译机制限制,所有以非语言文件(.lang)方式实现的文本(比如硬编码,还有一些模组会使用 XML 文件之类的)都不会被翻译;

      2. 由于模组是在预加载阶段翻译,如果你切换了游戏显示语言,并且是安装模组后第一次切换到的语言,就必须重启游戏来生成新的翻译;

      3. 由于其“获取原始文本→发送→翻译→获取翻译后文本→整合→重定向资源加载”的流程,翻译过程会非常耗时,特别是模组数量非常多的时候,甚至会超过 1 小时,并且有些模组会因为重定向资源覆盖启动时间莫名延长;比如植物魔法整整卡了5分钟。

      4. 经过玩家测试,目前版本的模组简体中文的翻译返回结果为纯乱码,可读性为 0。

    短评加载中..